Навигация сайта
Категории
Статьи
Новые фильмы
Топ новостей
Афоризмы
Вначале было слово, и слово было 2 байта.
Опрос
Поиск
Форум
Игры на сайте
Случайный анекдот
Кликуха – это не то, что вы подумали, а компьютеpная мышь!
Облако тегов
Статистика
| Главная » Статьи » Интернет |
Интернет-жаргон
| Расшифровку основы жаргона на котором говорит весь Интернет мы приготовили для Вас. Аська (аббрев. ICQ) — программа ICQ для приватного интерактивного общения в Сети. Баг (англ. — bug) ошибка в программе, глюк. Батон — клавиша на клавиатуре (от англ. Button). Бродилка — браузер. Вася Пупкин — легендарнейшая личность в Рунете. Обычно так представляются, когда не хотят разглашать своего имени. Виндоус, Винда, Форточки, Мастдай — операционные системы MS Windows. Винт — винчестер, жесткий диск. Гестбук — гостевая книга (от англ. Guestbook). Глюк — непонятный сбой в программе (если повторяется, то это уже Баг). Дерево — структура расположения директорий на сервере. Директория — папка (а не колония, как можно было подумать). Домен — обычно так называют членораздельный адрес в Интернете. (Возьмем SiteHaving.ru. Тут ".RU" — домен первого уровня, "SiteHaving" — второго и т.д.). Залить — закачать файл на сервер. ИМХО — "по моему скромному мнению" (от англ. In My Humble Opinion) — или "по моему мнению, честно говоря". Пожалуй, чаще других встречается при обмене мнениями в дискуссии и сигнализирует об "интеллигентном" общении. Искалка — поисковая система (напр. «Яндекс»). Камень — процессор. Кило, Ка — килобайты. Клава, Кейборда (англ. — keyboard) — компьютерная клавиатура. Комп — компьютер, PC. Коннект — связь с Интернетом. Конфа (конференция) — виртуальная среда для переписки в Интернет. Корень — первая директория в дереве ("корневая директория"). Кракер (англ. — cracker) — обычно взломщик защиты программного обеспечения. Ку-у-л! (англ. — cool) — классно, отлично, восхитительно. Производное — "кульный". Ламер — полный идиот, дурак, чайник, тупица. Не путать с начинающим пользователем. Ламер опасен и знает это. Ламер (русскопроизводное) — агрессивный чайник, к обучению не стремящийся. Лист — список рассылки, используется для оповещения широких масс одним простым письмом (от англ. Mailing List). Логин — идентификатор, используемый для входа в систему. Локалка — локальная сеть, не обязательно имеющая выход в Интернет. Мама, мамка — материнская плата. Мастдай (англ. — must die) — нечто, что должно быть уничтожено (см. "Виндоуз"). Машина — компьютер. Мессага — сообщение, письмо (от англ. Message). Метр — мегабайт. Мозги — память, RAM. Мыло (англ. — E-Mail) — электронная почта. Производное — "мыльнуть", "намылить". Ник, Никнейм (англ. — nic, nicname) — кличка, сетевое прозвище, псевдоним. Оффтопик — часть письма, которая не соответствует по теме тому, что написано в заголовке (или не соответствует тематике конференции). Пассворд — пароль. Пиксель — квант изображения на мониторе. Прога — программа. Рулез (англ. — rules) — правильный, хороший, хорошо, отлично . Сервак — сервер (FTP-сервер, веб-сервер). Сеть (с большой буквы, обычно) — собственно Интернет во всех его проявлениях. Сисадмин — системный администратор. Слить — скачать файл с сервера. Смайлик (англ. — smile) — упрощённое графическое отображение эмоций пишущего. Софт (англ. — soft) — программное обеспечение, включая операционную систему. Спам — непрошенная рекламная почта. Субж, Сабж — тема сообщения (от англ. Subj, Subject). Топик — тема. Траблы (англ. — trouble) — неприятности, неисправности, препятствия. Тулза — некое, обычно полезное устройство — может быть программным и аппаратным. Урл (аббрев. URL) — адрес размещения ресурса в Интернет (напр. — SiteHaving.ru). Фейк (англ. — fake) — нечто ошибочное, ненастоящее, поддельное. Фича (англ. — feature) — некая, обычно полезная, функция объекта обсуждения, черта программы. Фидо, Фида, Федька — любительская некоммерческая сеть для переписки — Fidonet. Фидонетчик, Фидошник — пользователь некоммерческой сети Fidonet. Флейм (от англ. flame — пламя)— это процесс, который иногда возникает при общении в интернете "словесная война" (flame war). Это неожиданно возникшее бурное обсуждение, в процессе которого участники обычно забывают о первоначальной теме, переходят на личности и не могут остановиться. Обычно флеймы возникают спонтанно, развиваются очень быстро и заканчиваются лишь при вмешательстве модератора или когда все участники окончательно устанут. Это тот самый вид спора, в котором истина не рождается — по окончании флейма все спорщики чувствуют себя неудобно и никакого конструктивного результата флейм не дает. Флопак, Флоповод — дисковод, ZIP-диск. Фонт — шрифт. Хакер (от англ. to hack — успешно управлять) — в изначальном значении хакер — высокопрофессиональный и весьма любопытный программист, способный к нетривиальным решениям. Будучи искушенным в тонкостях компьютерных систем, такой программист способен как принести большую пользу, так и нанести существенный урон. В настоящее время слово "хакер" используется почти исключительно как обозначение человека злонамеренного, асоциального и безусловно опасного, то есть является синонимом слова "взломщик" в применении к компьютерам и сетям. Хард (англ. — hard), иногда просто — "железо" — аппаратная часть компьютера. Хомяк — домашняя страница (от англ. Home Page). Чаво — см. FAQ. Чайник (универс.) — начинающий юзер, способный и стремящийся к обучению. Чат (англ. — chat) — виртуальное пространство для общения в реальном времени. Эха (эхоконференция) — то же, что и "конфа", но в любительской сети Фидонет. Юзер (англ. — user) — пользователь чего либо, напр. — Сети, производное — "юзать". Юних — операционная система UNIX разных версий или её клоны — FreeBSD, Linux. Юниксоид, Юниксист — пользователь (администратор) операционной системы UNIX. AFAIK или As Far As I Know — насколько я знаю. Alias — дословно псевдоним, вымышленное имя. Несколько "алиасов" образуют совокупность сетевых имен, под которыми пользователь или устройство известны системе. BTW By The Way — кстати, между прочим. FAQ — ответы на часто задаваемые вопросы (от англ. Frequently Asked Questions). Это сборник часто возникающих вопросов и ответов к ним по какой-нибудь теме. IMHO (In My Humble Opinion) — "по моему скромному мнению" или "по моему мнению, честно говоря". Пожалуй, чаще других встречается при обмене мнениями в дискуссии и сигнализирует об "интеллигентном" общении. RTFM — расшифровывается как Read The Following Manual — часто используется по отношению к тем, кто задает вопросы по компьютерной тематике, на которые можно получить ответы за несколько минут, взяв руководство. | |
| Просмотров: 809 | Рейтинг: 5.0/1 |
| Всего комментариев: 0 | |




![Пир [Пиршество] / Feast [UNRATED] (2005) HDRip-AVC](http://warexx.ru/_nw/93/77263650.jpg)





![Warlock: Master of the Arcane [v 1.1.2.26 + 1 DLC] (2012/PC/RUS/RePack от Fenixx)](http://warexx.ru/_nw/94/03439291.jpeg)


2
2
0